GLOSSARE REFERATE

Indice

1.

GLOSSAR  „DAS PROGRAMM EWOCA3“ - Giacomo Crepaz - 23. MAI

[modifica]

2.
[modifica]

3.

Namen + Datum schreiben und nach Datum ordnen, bitte!

GLOSSAR  „DAS PROGRAMM EWOCA3“ - Giacomo Crepaz - 23. MAI

[modifica]
  • Förderprogramm  >  programma di sostegno/finanziamento
  • Jugendeinrichtungen  >  strutture/istituzioni giovanili
  • Jugendbegegnungen  >  scambi giovanili
  • durchführen  > compiere/fare/effettuare/SVOLGERE
  • Zweck  > scopo/fine
  • Grenzen überwinden  >  superare i confini
  • Gemeinsamkeite entdecken  >  scoprire lo stare insieme
  • Europa erleben  >  vivere l’Europa
  • Stärken erkennen  >  riconoscere i punti di forza
  • Möglichkeiten schaffen  >  creare opportunità
  • Voneinendern lernen  >  Imparare gli uni dagli altri
  • Gemeinsam erleben  >  vivere lo stare insieme
  • Neues endecken   >   scoprire cose nuove
  • Freunde gewinnen  >  fare nuove amicizie


[modifica]

Glossar Redensarten in Deutschland, Silvia Loffredi 16. Mai [modifica]

die Weise, -en -> modo <> die Art                                                                         drücken -> spremere, schiacciare                                                                               der Daumen, - -> pollice                                                                                    schneiden, schnitt, hat geschitten-> tagliare 

das Fressen, - -> cibo, pasto 
das Heu, -en -> fieno 
der Hase, -en -> coniglio 
das Pfeffer, - -> pepe
die Leitung, -en -> gestione, conduzione 
der Malz, -ë -> malto
verlieren, verloren, hat verloren -> perdere
die Gleichgūltigkeit, -en -> indifferenza 
gleichgültig -> indifferente 
einsetzen, einsetzend, eingesetzt -> inserire, utilizzare <> benutzen
die Aufmerksamkeit, -en -> attenzione
der Metzger, -en -> macellaio <> der Schlachter, - 
das Abfallprodukt, -e -> rifiuto 
die Ahnungslosigkeit, - -> ignoranza

verarbeiten, verarbeitet, hat verarbeitet -> trattare, consumare                                              abgeschraubt -> svitato                                                                                                   betrügen, betrog, hat betrogen -> tradire, ingannare 

Andrea Marcia, 15. April, Umweltschutz

die Ursache (f) die Ursachen (pl) = causa
die Umwelt (m)
(pl) = ambiente
die Verschmutzung (m)
(pl) = inquinamento

Luftverschmutzung Wasserverschmutzung Bodenverschmutzung Lichtverschmutzung Lärmbelästigung

der Abfall (m) die Abfälle (pl) = rifiuto
das Abgas (m)
die Abgase (pl) = scarico
die Entsorgung (m)
die Entsorgungen (pl) = smaltimento der Schaden (m) die Schäden (pl) = danno
die Störung (m)
die Störungen (pl) = disturbo
die Vergiftung (m)
die Vergiftungen (pl) = avvelenamento die Lösung (m) die Lösungen (pl) = soluzione
der Treibhanseffekt (m)
(pl) = effetto serra


Glossar zum Deutschen Expressionismus - Rebecca Verdini (14.05)

r Stummfilm = film muto

r Fortschritt = progresso 

e Schicht = ceto

entmenschlicht = deumanizzato

e Entfremdung = alienazione

e Entartung = degenerazione, degradatezza

überwachen = tenere sotto controllo, sorvegliare

regieren = governare

beherrschen = dominare

r Turm = torre

r Zustand = condizione

erschüttert = scosso, turbato

e Geduld = pazienza, indulgenza

entdecken = scoprire

erfinden = inventare

entführen = rapire

e Zerstörung = distruzione

e Rache = vendetta

e Überflutung = allagamento, inondazione

entsetzt = inorridito

retten = salvare

r Sinnspruch = aforisma

täuschen = ingannare






Glossar ‘Street-art in Berlin’, Giulia Fabbrizzi,

9/05/18


Zusammenhang : contesto

Sogenannt : ‘cosiddetto’

entiwicheln (entwickelte, entwickelt) : sviluppare

ernennen (ernannte, ernannt) : nominare

die Wandmalerei : murales

der Fortschritt : progresso

das Gebiet,-en : territorio

ausleben (lebte aus, ausgelebt): ‘scatenarsi’ ‘ godere appieno la vita’

schaden (schadete, geschadet) : danneggiare

die Gesellschaft,-en : società

sich bemächtigen : impadronirsi, impossessarsi




Glossar “Frauen in der Musik”, Marta Martiriggiano, 17/05/2018

s Klavier= pianoforte

e Musikgeschichte= storia della musica

zusammenfassen= riassumere

e Renaissence= rinascimento

e Jazzmusik= musica jazz

e Musik dieser Zeit= musica contemporanea

e Komponistin= compositrice

veröffentlichen= pubblicare

Widmung= dedica

Rennfahrerin= clavicembalista

Hof= corte

Herzog= duca

e Buchstabe = lettera

e Pianistin= pianista

e Vielseitigkeit= versatilità

s Orchester= orchestra

r Posaunist= trombonista

e Diskriminierung= discriminazione

e Voraussetzung= condizione

verzichten= rinunciare

e Jazzszene= scena jazz

in Alter von ... Jahre= all'età di ...

teilnahmen= prendere parte a 

renommiert= rinomato

e Dirigentin= direttrice d'orchestra



GLOSSAR ZUM FILM “DAS LEBEN DER ANDEREN“ , Serena Fragale

7/05/18


Der Stasi- Hauptmann= comandante STASI

Der Theaterschrifsteller= autore teatrale

ausspionieren= spiare

belastend= compromettente, incriminante

sammeln= raccogliere

Die Verzweiflung= disperazione

Die Ungerechtigkeit= ingiustizia

Die Mikrofone= microfoni

verstecken= nascondere

Der Befehl= il compito, l‘ordine

Der Zweck= lo scopo

Der Schauspieler, -in= attore

sich umbringen= suicidarsi

(der)Die Selbstmorde= i suicidi

verdächtigen= sospettare

verhaften= arrestare

In der Zwischenzeit= nel frattempo

die Veränderung= il cambiamento

besetzen= occupare

Die Hauptsitze= sede centrale

vermeiden= evitare

Die Akten=  atti

skrupellos= senza scrupoli 

veröffentlichen= pubblicare

Der Verdacht= sospetto


GLOSSAR "MULTIKULTI" FEDERICA FENCI (24. APRIL)

zusammenleben = "convivere"
s Zusammenleben= "convivenza"
s Einwanderungsland= "paese d'immigrazione"
e Gesellschaft= "società"
friedlich= "pacifico"
unterschiedlich= "diverso"
e Vielfalt= "diversità"
r Stadtteil= "quartiere"
e Herkunft= "origine"
r Ausländer= "straniero"
r Einfluss= "influsso"
e Bereicherung= "arricchimento"
beurteilen jdn (A.) nach + D.= "giudicare qcn in base a"
fördern= "incentivare/favorire"
integriert sein  (in) + A.= "essere integrato in"
kompromissbereit= "pronto/disposto al compromesso"
 


Glossar zum Vortrag "der Umweltschutz" - ANDREA MASCIA (23. April)

die Ursache (-n) = causa
die Umwelt (kein Pl.) = ambiente
die Verschmutzung (-en) = inquinamento
die Luftverschmutzung = inquinamento dell’aria
die Wasserverschmutzung = inquinamento dell’acqua
die Bodenverschmutzung = inquinamento del suolo
die Lichtverschmutzung = inquinamento della luce
die Lärmbelästigung = inquinamento acustico
der Abfall (Abfälle) = rifiuto
das Abgas (-e) = scarico
die Entsorgung (-en) = smaltimento
der Schaden (Schäden) = danno
die Störung (-en) = disturbo
die Vergiftung (-en) = avvelenamento
die Lösung (-en) = soluzione
der Treibhauseffekt (kein Pl.) = effetto serra


Glossar Elisa Costantini 24.04

Die Verringerung/-en      riduzione, diminuzione

Die Verschmutzung          inquinamento

nachhaltig                           sostenibile

Das Schutzgebiet/-e          parco nazionale, area protetta

Die Stromerzeugung         generazione di energia

Der Wasserverbrauch       consumo idrico

Der Beitrag/Beiträge         contributo

Die Verpackung/-en          imballaggio, confezione

verschwenden                   sprecare

Die Deponie/-n                 discarica

aufheben                            raccogliere  

Die Grünfläche/-n             zona verde

Die Solarsiedlung/-en      complesso di edifici che utilizza l’energia prodotta dal sole

beherbergen                       ospitare

biologisch abbaubar          biodegradabile


Glossar Giulia D'Angelo (23. April)

e Bearbeitung (-en) > rielaborazione, rivisitazione

s Brauchtum (- "er) > usi e costumi

r Sprachwissenschaftler (-) > linguista

erwachsen > adulto (agg.)

verurteilt > destinato

e Volkskultur (-en) > cultura popolare

geeignet sein für (+ Akk.) > essere tagliato per

gewaltsam > violento

s Geheimnis (-se) > segreto

erschüttert > impressionato

r Turm (-"e) > torre

e Hexe (-n) > strega

blind > cieco

herirren > vagare

e Anfassung > concezione, idea

sich jdm widersetzen > opporsi a qlcn

verkörpern > rappresentare

nachgiebig > accondiscendente

e Lage (-n) > situazione, posizione

r Mönch (-e) > monaco

ersetzen > sostituire, prendere il posto di

e Rüstung (-en) > armatura

entschlossen > determinato

e Beschränkung (-en) > limitazione

Aschenputtel > Cenerentola

zärtlich > tenero

anziehen > indossare

mit jdm verlieben > innamorarsi di qlcn

großer Zeh > alluce

e Ferse (-n) > tallone

r Betrug (-"e) > inganno

r Verband der Füße > fasciatura dei piedi

r Brauch (-"e) > pratica, usanza

eng > stretto

r Knochen > osso

e verformte Gestalt (-en) > aspetto deformato

behindert > disabile

e Folter (-n) > tortura

(ein)sperren > rinchiudere

e Haltung (-en) > portamento

r Beweis (-e) > prova

r Reichtum > ricchezza

jdn unterhalten > mantenere qlcn

e Stiefmutter (-") > matrigna



Glossar Agnese Farina (19. April)

"Rush" und die Geschichte von Niki Lauda 

Ein Rennen fahren - partecipare ad una gara automobilistica 

r Automobilrennfahrer - corridore automobilistico 

r Unternehmer - imprenditore 

fähig sein - essere capace, abile 

r Mangel, Mängeln - difetto 

e Anlehie, -n - prestito 

sich zeigen - mettersi in mostra

e Weltmeisterschaft - campionato mondiale 

im Rückstand sein - essere in svantaggio 

r Sieg, -e - vittoria 

e Rennstrecke - circuito automobilistico 

Feuer fangen - prendere fuoco 

zurückziehen - ritirarsi 

e Fluggesellschaft - compagnia aerea

mutig sein - essere coraggioso 

ehrgeizig sein - essere ambizioso 


Vanessa Cardamone ( 19. April ) 

Das Wortfeld für Neuschwanstein 

-r Bauherr : committente della costruzione 

-menschenscheu : timido 

-erneuern : rinnovare 

– ‘’ wonniger Einsamkeit ‘’ : beata solitudine 

-bezeichnen : definire/descrivere 

-bestehen aus : consistere in / essere costituito da 

       -s Fresko, -en : affresco 

-verzieren : ornare/decorare

 -e Anlage : la costruzione 

 Die Sieben Weltwunder : le sette meraviglie del mondo 

-s Vorbild : esempio, modello

.  Dornröschen : bella addormenta nel bosco 

 Verrückt :: pazzo

-e Raum: stanza , camera 

 Zurühaltend : riservato 





Glossar Federica Screti (17. April)

“Dark”, die erste deutsche Fernsehserie von Netflix


die Fernsehserie(-n): serie tv

die Staffel(-n): stagione

das Drehbuch(“,er): copione, sceneggiatura

vermeintlich: presunto, presumibilmente

die Folge(-n): puntata, episodio

die Rezeption(en): ricezione (di un’opera artistica, letteraria, etc)
etwas gerät aus den Fugen: rompersi, andare in pezzi
das Atomkraftwerk(e): centrale nucleare

auf jemanden/etw zugeschnitten sein: essere fatto/a su misura per qualcuno o qualcosa
zufällig: casuale, per caso

das Fass(Fässer): botte, barile, fusto
der Atommüll (ohne Pl): scorie radioattive 

der Atommeiler(- ): reattore nucleare

an etwas (Dativ) schuldig sein: essere responsabile di qualcosa

erobern: conquistare

die Verlängerung(en): rinnovo, prolungamento

die Tonspur(en): colonna sonora

die Spannung(en): tensione, suspence








Glossar 20. Federica Vozza (16.April)


Enthalten= contenere; includere
Ausdrücken= esprimere, formulare [Meinung; Sachverhalt]
Sich entwickeln= svilupparsi (di periodo, movimento...)
Eine Schlacht schlagen= combattere una battaglia
-e Gestalt; -en= figura (sconosciuta); statura; forma; personaggio
parabelartig= parabolico
-r Herausgeber; - = editore
Nach jdm\ etwas schauen= dare un'occhiata; guardare di sfuggita
-e Anwesenheit; -ohne Pl. = presenza
Vertreten (er vertritt)= rappresentare; difendere gli interessi di qualcuno; sostenere (idea, punto di vista)
Dran sein= essere in ritardo
Jdn im Zweifel lassen= lasciare qualcuno nel dubbio
-r Bestimmungsort; -e= (luogo di) destinazione
Aus etw. holen= uscire da qualcosa
-r Käfig; -e= gabbia
geheimnisvoll= misterioso; in modo misterioso
Selbstbewusst= consapevole
Widerspiegeln (auf+ Akk)= riflettere (di idea)
Veruhrsachen= causare; procurare
-s Unbehagen= malessere; disagio
-r Hinweis; -e= cenno, indicazione; rinvio
-r Begriff; -e= concetto; concezione
-e Entfremdung= alienazione
Dank+ DAT.= grazie a
(Bei etwas) eine Rolle spielen= assumere un ruolo in qualcosa
Heutig= di oggi, moderno
-e Kette; -en= catena
Jdn neugierig machen= incuriosire (qlcn.)


Glossar Giada Pugliese, Prinz Albert von Coburg

REFERAT WORTFELD

 

Gemahl Prinzà principe consorte

Herzogà conte

Einflussreichà influente

Verbuntetà connesso, collegato

Stammbaumà alberto genealogico

Kaiserinà Imperatrice

Erweiternà ampliare

Verantwortungenà responsabilità

Erfolgà successo

Verliebt sein-> essere innamorato

Macht-> potere

Eigentlich-> in realtà

Standpunkt-> punto di vista

Schauspieler-> attore

Herausforderung-> sfida

Verantwortung-> responsabilità

Glossar “Deutschland ist das 15. glücklichste Land der Welt“ Kelly Araujo Gomes (3. Mai)

·       der Weltglückstag = la giornata mondiale della felicità
  • die Hauptversammlung = Assemblea Generale
  • die Vereinten Nationen = le Nazioni Unite (ONU)
  • unterstützen/fördern = favorire, appoggiare, promuovere
  • das Wirtschaftswachstum = crescita economica
  • die nachhaltige Entwicklung = sviluppo sostenibile
  • die Armutsverminderung = riduzione della povertà
  • der Wohlstand = prosperità
  • unzuverlässig = inaffidabile
  • der Übergang = transizione
  • die Rangliste = classifica
  • berücksichtigen = considerare, tenere conto
  • das Pro-Kopf-Einkommen = reddito pro capite
  • das Bruttosozialprodukt = prodotto nazionale lordo (PIL)
  • die Sozialleistungen = buoni benefici sociali
  • die Alphabetisierungsrate = tasso di alfabetizzazione
  • die Wahrnehmung = percazione
  • das Sicherheitsnetzwerk = rete di sicurezza
  • das Gesundheitswesen = sanità
  • die Bildung = istruzione

Glossar: "Marlene Dietrich" Chiara Berardi (2. Mai)

gelten als.. = essere considerato come..

r Erfolg (-e) = il successo

einen Film drehen = girare un film 

verführerisch = seducente

der Inbegriff einer Stilikone = l’incarnazione di un’icona di stile

wider|spiegeln = rispecchiare

e Beziehung (-en) = la relazione/il rapporto

e Weiblichkeit (-) = la femminilità

jdn ab|lehnen = rifiutare qualcuno

e Hyäne (-n) = la iena

e Entsetzen (-) = l’orrore

sich nieder|lassen = stabilirsi

e Staatsbürgerschaft (-en) = la cittadinanza

r Zweite Weltkrieg = la Seconda guerra mondiale

unterstützen = assistere

r/e Verwundete (-n) = il/la ferito/a

e Rückkehr (-) = il ritorno

e Vaterlandsverräterin (-nen) = traditrice della patria


Glossar „Bertolt Brecht und das epische Theater“

Alessandra Lombardozzi 10/05/2018

einführen =  introdurre
die Stellungsnahme = posizione­

für/gegen jdn Partei nehmen = schierarsi dalla parte di/contro qualcuno
erzählen = raccontare
zeigen = mostrare
verändern = cambiare
verwickeln = coinvolgere
die Bühne = scena
die Überlebung = riflessione
die kritische Fähigkeit = capacità critica
wecken = svegliare
ablehnen = rifiutare
die Einfühlung = immedesimazione
beruhen auf etwas (Dativ) = basarsi su qualcosa 
der Verfremdungseffekt = straniamento
verformen = deformare
die Anschauung = visione
übliche = abituale
abzuf
ühren = mettere in atto
der Zusammenhang = contesto
erscheinen = apparire
die Realitätswahrnehmung = percezione della realtà
zu etwas beitragen = contribuire a qualcosa
der Notbehelf = espediente
unwissentlich = inconsapevolmente
einnehmend= accattivante 

 

GLOSSAR  Deutsche Geographie Raúl Fernández Bugallo 21-05-2018

 

Allgemein: generalmente ( avv.)

 

r- Erdboden: suolo/ terra

 

Erhoffen: aspettare qualcosa (da qualcuno o qualcosa)

 

gemäßigt: moderato  aggt.)

 

 e- Jahresdurchschnittstemperatur: temperatura media dell’anno

 

 r- Klima: Clima

 

 r- Klimadiagram: Diagrama del Clima

 

r- Kontinentalklima: Clima continentale

 

Mild(er):mite(più mite)

 

 e- Niederschlag: precipitazione

 

Untersuchen: studiare/ ricercare

 

Unterteilen(+AKK): dividere

 

Volksfest: festa popolare

 

 s- Werk: opera

 

 e- Wissenschaft: scienza

 

 

Glossar „Die Religionen in Deutschland" - Francesca Abbondanza 21/05/2018


umfassen = comprendere, includere
das Glaubensbekenntnis = professione di fede/ credo religioso
die Religionsfreiheit = libertà di culto
sich mehren = aumentare
nisten = fare il nido
Gläubige = credente
jdn (von etw) abbringen = distogliere qualcuno (su qualcosa), far cambiare idea a qualcuno
zusätzlich = ulteriore
die Steuer = tassa
empfangen = ricevere
entweder...oder... = o...o...
das Zeugnis = testimonianza
die Last = peso, fardello, carico
jdm widmen = dedicarsi a qualcosa
zugleich = nello stesso tempo, contemporaneamente
Position beziehen = prendere posizione
die Weltlichkeit = mondanità
die Seele = anima
begegnen = incontrare, affrontare
die Gefahr = pericolo, minaccia
bedrohen = minacciare
ersticken = soffocare


GLOSSAR REFERAT 22.Mai  [modifica]

BENEDETTA ZANTEDESCHI

DIALEKTE IN DEUTSCHSPRACHIGEN LÄNDERN

deutschsprachig: di lingua tedesca


der Unterschied, -e: differenza


die Variante, -n: variante


verwenden: usare


Der Raum, -''e: zona, area


teilen: dividere


verteilen: distribuire


unterteilen: suddividere


ähnlich (+DAT): simile


ländlich: rurale


die Schreibweise, -n: grafia


die Aussprache, -n: pronuncia


die Sorte, -n: tipo, varietà


bevorzugt: preferito


die Bedeutung, -en: importanza


begrüßen: salutare


das Lehnwort, -"er: prestito linguistico


die Lehnübersetzung, -en: calco linguistico


der Ausdruck, "e: espressione