Mercoledì, 29 ottobre - Globalese o che? Un appello per le lingue europee Conversazione di Jürgen Trabant e Camilla Miglio

Mercoledì, 29 ottobre - Globalese o che? Un appello per le lingue europee Conversazione di Jürgen Trabant e Camilla Miglio

di Camilla Miglio -
Numero di risposte: 0

http://www.casadigoethe.it/it/eventi.html

Mercoledì, 29 ottobre 2014
ore 18.30
In lingua italiana e tedesca

Incontro


Globalesisch, oder was?: Ein Plädoyer für Europas Sprachen -
Globalese o che? Un appello per le lingue europee

Conversazione di Jürgen Trabant e Camilla Miglio

Il tema principale del libro di Jürgen Trabant Globalesisch oder was? (Beck Verlag 2014) è la tendenza di certe élite europee a sacrificare  il plurilinguismo europeo ad un inglese globale dall`autore definito „globalese“. In questo libro-pamphlet  il linguista si oppone agli argomenti puramente economici che vedono nell‘uso esclusivo dell‘inglese la soluzione piu`efficiente e più utile. Jürgen Trabant  ritiene che un tale „capitalismo linguistico-sociale“ neghi completamente la dimensione culturale delle lingue. Questo libro e`un appello a favore di un plurilinguismo autentico perché, scrive l‘autore, è la traduzione la vera lingua europea.

Jürgen Trabant è stato professore di linguistica romanza alla Freie Universität di Berlino e titolare del „Conrad Naber Chair for European Plurilingualism“ alla Jacobs University Bremen. Visiting Professor presso numerose università tra cui Stanford, la University of California Davis, l'EHESS di Parigi, Napoli e Bologna. E‘ socio fondatore della Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften (BBAW). Le sue ricerche investono semiotica, filosofia del linguaggio, e storia del pensiero linguistico europeo.
Camilla Miglio insegna letteratura tedesca all'Università degli studi di Roma "La Sapienza". Si interessa di questioni di letteratura e di traduzione della prosa e della poesia di espressione germanica. Monografie su Paul Celan e Ingeborg Bachmann. Ha coordinato un progetto europeo (Cultura 2007-2013) dal titolo EST: Europe as a Space of Translation. Nel 2005 ha ricevuto il premio Ladislao Mittner per la Germanistica e nel 2010 il Bundesverdienstkreuz.

In collaborazione con la Gesellschaft für deutsche Sprache – Zweigverein Rom