Schema della sezione
-
N.B. In copisteria di Dipartimento (villa Mirafiori, in fondo al corridoio di anglistica, al primo piano, troverete le dispense con una monografia di Hans Hoeller su peter Handke (ed. Rohwolt) e i testi di Hilferufe e Quodlibet.
Va invece acquistato il volume: Bruno Osimo, Manuale del traduttore, Hoepli
21 ottobre aula IX
Diversi modi per tradurre la voce che parla, secondo generi e pubblico
25 ottobre aula VII
28 ottobreaula IX
Progetto Handke: Introduzione all’autore e illustrazione dei materiali
lettura ad alta voce: Quodlibet - identificazione delle criticità di traduzione
29 ottobre Ö. Kulturforum
15.00-18.00
„Autodiffamazione“. Francesco Fiorentino intervista Werner Waas sull’adattamento linguistico per la scena. Discussione con Valentina Valentini, Scuola Roma, studenti delle Università Roma 3 e Sapienza, traduttori.
30 ottobre Ö. Kulturforum
ore 9.30-13.00
Tavola rotonda dei traduttori Eleonora Bosca, Ylenia Carola, Stefania De Lucia, Diletta D’Eredità, Francesco Fiorentino, Paolo Scotini, Dora Rusciano, Angela Sctòfina, Linn Settimi, Silvia Zagarese, Francesca Zimarri.
4 novembre aula IX
Syn-Übersetzen: Quodlibet
11 novembre aula IX
Syn-Übersetzen: Quodlibet
15 novembre aula VII
Hilferufe: Textanalyse
18 novembre aula IX
Hilferufe: Lautes Lesen
22 novembre aula VII
Syn-Übersetzen: Hilferufe
25 novembre aula IX
Tradurre il parlato e lo stile ‘piano’ della
Letteratura transculturale tedesca contemporanea
29 novembre aula VII
Maria Cecilia Barbetta: Änderungschneiderei Los Milagros / Sibylle Lewitscharoff, Montgomery
2 dicembre aula IX
Syn-Übersetzen: Maria Cecilia Barbetta
9 dicembre aula IX
13 dicembre aula VII
16 dicembre aula VII
Syn-Übersetzen: Sibylle Lewitscharoff Maria Cecilia Barbetta
17 dicembre Villa Massimo
Lesung: Maria Cecilia Barbetta e Sibylle Lewitscharoff, a cura dell’Accademia Tedesca di Villa Massimo
21- 22 gennaio 2014 Ö. Kulturforum
ore 15.00-18.00
e 9.30-13.00
„Teatro e traduzione“. Camilla Miglio intervista Roberto Menin
Discussione con Valentina Valentini, Scuola Roma, studenti delle Università Roma 3 e Sapienza, traduttori.
Reading e discussione con i traduttori Eleonora Bosca, Ylenia Carola, Anna Castelli, Stefania De Lucia, Diletta D’Eredità, Francesco Fiorentino, Paolo Scotini, Dora Rusciano, Linn Settimi, Silvia Zagarese, Francesca Zimarri. Modera Francesco Fiorentino
Attività multimediale 10-25 gennaio:
Il cinema secondo Peter Handke
10 gennaio aula VII Falsche Bewegung (reg. Wim Wenders), 1975
13 gennaio aula IX Die linkhshändige Frau,1978
17 e 20 gennaio aule VII e IX Der Himmel über Berlin (reg. Wim Wenders),1987
Convegno 27-28 gennaio
Paul Celan in Italia 2007- 2014. Un percorso tra ricerca, arti e media
Vetrerie Sciarra, aula A, ore 9.30-19.00
-
Scarica la locandina
-
http://www.austriacult.roma.it/de/node/426
-