CORSI DI LETTORATO LM1 2018-2019

*** Magistrale 1 :
il lettorato annuale è obbligatorio per tutti i curricula (Fricke
+ Lureau + Malvani), sia per gli studenti che necessitano di 6 cfu che per
quelli che hanno bisogno di 12 cfu.

 

Lecteurs

Alessandra Fricke, Maxence Lureau , Francesca Malvani

Enseignement

Lectorat

A.A.

2018/2019

Annualité

I année de la Laurea Magistrale

SSD

L-LIN/04

Horaire des cours

Cfr. tableau

Salles

idem

Semestre

I e II

Ricevimento

alessandra.fricke@uniroma1.it 

maxence.lureau@uniroma1.it
francesca.c.malvani@gmail.com

 

Description des modules
(I /II semestre)

Traduction
entraînement à la traduction de différents types de
textes (littérature, scénarios et dialogues de film, histoire, histoire de
l’art, science, éducation, journalisme), de l’italien au français et du français
à l’italien. L’objectif est de permettre aux étudiants de reconnaître les
spécificités du texte et d’identifier les techniques de traduction les plus
adaptées. Les difficultés rencontrées donneront lieu à une révision générale
des connaissances et à un approfondissement des acquis linguistiques. Pour la
partie français-italien l’accent sera mis tout particulièrement sur la
dimension stylistique et les niveaux de langue.  cf. Programme
général de langue française – Laurea magistrale.

https://elearning.uniroma1.it
: Facoltà /

Lettere e Filosofia /

Lettere e Scienze Umanistiche /
Lauree Magistrali / Lettorato Francese 2018-2019 TRAD Mag1

 

 

Production écrite : entraînement à une pratique diversifiée de l’écriture à
contraintes qui convoquera différentes catégories génériques littéraires ou
techniques. Les activités d’écriture
et de réécriture impliqueront que les codes et les règles du genre (lexique, syntaxe,
registre de langue, énonciation…) soient clairement identifiés et mis en
pratique.

 

Oral : entraînement à
l’exposé oral: durant toute l'année, entraînement à l’exposé oral autour de
projets spécifiques + compréhension orale en fin de deuxième semestre :
évaluation du niveau par une épreuve-type.

 

Bibliographie : Cours polycopié disponible au
Centro fotocopie della sede centrale.

 

Programme
d’examen pour étudiants « frequentanti » et « non
frequentanti »

Traduction de
deux textes : italien en français (maximum 300 mots ; 70% de la note
finale) / français en italien (maximum 300 mots ; 30% de la note finale)

durée de l’épreuve :
4 heures (avec
dictionnaire monolingue)

 

Production écrite : trois contraintes d’écriture ou de
réécriture, d’une longueur totale de 750 mots

durée de l’épreuve : 3 heures (avec
dictionnaire monolingue)

 

Oral: présenter oralement une synthèse de documents sous la forme d'une
revue de presse à l'oral. L'étudiant apportera et citera précisément au moins
3 sources différentes et prendra soin de varier les supports (articles
de presse, entretiens, vidéos, émission de radio, extraits de roman...) +
compréhension orale : l'exposé de l'étudiant sera suivi d'un entretien
avec le lecteur de langue, portant sur le sujet présenté et sur des questions
morphosyntaxiques.

 

Méthodes d'évaluation

Étudiants « frequentanti » (75% de présence en cours)

- nombre de « verifiche in itinere » : minimum 3

- « verifica finale » en fin d’année 

- dictionnaire monolingue autorisé

Les étudiants "frequentanti" qui auront
réussi les partiels de lectorat, en ayant impérativement obtenu une moyenne
de 18/30 aux trois épreuves écrites
+ épreuve orale et aucune note
inférieure à 15/30
, sont dispensés de l'examen de lectorat. Si ce n’est
pas le cas, ils devront passer les quatre épreuves écrites et orale de
l'examen de lectorat

Étudiants "non frequentanti" : les sessions ordinaires d'examens écrits
sont : juin 2018 ; septembre 2018 ; janvier 2019.

Pour se présenter à l'épreuve orale de lectorat, les
étudiants "non frequentanti" doivent avoir obtenu la moyenne de
18/30 aux trois épreuves écrites
de lectorat et aucune note inférieure
à 15/30
. L'épreuve orale de lectorat aura lieu le jour de l'appel de
l'examen de langue auquel l'étudiant se sera inscrit sur Infostud.

Les notes de lectorat sont valables pendant 4 sessions.

Pour se présenter aux épreuves de lectorat, « verifiche »
ou examens, les étudiants doivent s’inscrire préalablement sur
http://lettoratogolf.uniroma1.it/

 

ATTENTION!
Erreurs rédhibitoires :

Des erreurs répétées sur les points suivants vous
empêcheront de valider le lectorat :

  • la conjugaison des verbes à tous les temps et tous les modes;
  • morphologie des prépositions simples (à, au, à l’, aux, de, du, etc.);
  • morphologie du nom: singulier/pluriel, masculin/féminin;
  • accord sujet/verbe
  • accord du participe passé
  • discrimination qui/que
  • la négation simple (ne... pas/plus/jamais ; aucun... ne; personne...
    ne) et complexe (par exemple avec les indéfinis du type: personne ne, nul
    ne, aucun ne, ne personne...)
  • accents graphiques distinctifs (a/à, du/dû etc.)
  • accents graphiques sur <e> (è,é, ê)

HORAIRES

LM1

Fricke:
vendredi 9-11 lab 1

Lureau: mercredi
11-13 Vetrerie E (changement de salle possible à Marco Polo en lab 1 ou 2)

ORAL : Malvani, lundi 17-19 Vetrerie D