L’idea che i testi sono produzioni culturali comunicate attraverso una lingua, ci permette di utilizzare il concetto di ‘traduzione di culture’, che incorpora l’interpretazione antropologica dei ‘modi di pensiero’ propri della società umane. 

Il modulo analizzerà i vari confini dei due campi di studio che fondano il percorso traduttivo moderno, focalizzandosi su un genere letterario, la "letteratura testimoniale" che opera un processo di traduzione degli scenari sociolinguistici passati e presenti.