Programma
Il controdiscorso sulla “Humanität” femminile tra antico e moderno nell’Età di Goethe
 

 
Prima parte:
Introduzione alla ‘Prima Età di Goethe’. Tardo Illuminismo, Cultura della sensibilità (Lessing), Sturm und Drang, questione Antico/Moderno (Winckelmann e il giovane Goethe). Hölderlin e l’Antico; Kleist si confronta con il Tardo Illuminismo e con l’Antico.
Seconda Parte:
 Illustrazione del focus: La rappresentazione del femminino come ‘sabbia nell’ingranaggio’ della macchina di auto-rappresentazione della modernità. „Das Weibliche“ come alternativa ai miti dell’individualismo moderno.
Terza parte:Lettura testi
Lessing, Emilia Galotti. Commedia della “sensibilità” e dramma moderno ispirato a Lucrezia, eroina tragica romana.
Goethe: Ifigenia in Tauride: "voi avete le armi, io ho solo la parola"
Goethe: La Mignon del Wilhelm Meister
Hölderlin: Diotima, l’amore platonico e l’eroismo Byroniano.
Kleist: Vite parallele: Penthesilea e La Marchesa di O. La soglia del corpo e delle parole, l’antico, il mondo ctonio, il sogno, la ‘maglia rotta’ del linguaggio.
Programma inglese
 
First part:
Introduction to the Early Age of Goethe. Late Enlightenment, Culture of Sensibility (Lessing), Sturm und Drang, Antic/Moderph Question (Winckelmann and the Young Goethe). Hölderlin and the Antique; Kleist confronts the Late Enlightenment and the Ancient.
Part Two:
 Illustration of the focus: The representation of the feminine as 'sand in the gear' of the self-representation machine of modernity. "Das Weibliche" as an alternative to the myths of modern individualism.
Part Three: Reading texts
Lessing, Emilia Galotti. Comedy of "sensitivity" and modern drama inspired by Lucrezia, Roman tragic heroine.
Goethe: Iphigenia in Tauride: "you have the weapons, I have only the word".
Goethe: Wilhelm Meister's Mignon
Hölderlin: Diotima, Platonic love and Byronian heroism.
Kleist: Parallel Lives: Penthesilea and The Marquise of O. The threshold of body and words, the ancient, the chthonian world, the dream, the 'broken mesh' of language.
 
Obiettivi
consapevolezza storico-letteraria dei problemi e delle caratteristiche della letteratura dell'età di Goethe.
primo approccio alla lingua letteraria tedesca con traduzioni guidate
Valutazione
- Prova orale
Descrizione valutazione
esame orale e percorso tematico concordato col docente; esiti del laboratorio di traduzione
Testi
Bibliografia:
-  Gotthold Ephraim Lessing, Emilia Galotti, traduzione di Nello Saito, Einaudi Torino 1980;
-  Johann Wolfgang Goethe, Ifigenia in Tauride, con testo a fronte, a cura di Grazia Pulvirenti, Marsilio, Venezia 2011;
- Johann Wolfgang Goethe, La vocazione teatrale di Wilhelm Meister, a cura di Marta Bignami, Garzanti, Milano 2007 (oppure l’ed. Mondadori a cura di Enrico Castellani)
-  Friedrich Hölderlin, Iperione, a cura di Giovanni V. Amoretti, Feltrinelli 1991;
- Heinrich von Kleist, Penthesilea, con testo a fronte, a cura di Paola Capriolo, Marsilio, Venezia 2008
-  Heinrich von Kleist, La Marchesa di O., con testo a fronte, a cura di Rossana Rossanda, Marsilio, Venezia (nuova ed.) 2001;
6. Un testo a scelta tra:
- Platone, Il Simposio, a cura di Fulvio Ferrari, Rizzoli (oppure Marsilio, con ampio commento di D. Susanetti);
- Euripide, Ifigenia in Tauride, a cura di Franco Ferrari, BUR Rizzoli;
- Johann J. Winckelmann, Pensieri sull’Imitazione, a cura di Michele Cometa, Aesthetica, Palermo 2001;
- Immanuel Kant, Che cos’è l’Illuminismo?, in Nicolao Merker (a cura di), Che cos’è l’Illluminismo?, Editori Riuniti 1994 (in fotocopie o in biblioteca in quanto fuori commercio);
- Immanuel Kant, Osservazioni sul sentimento del bello e del sublime, trad. di L. Novati, Rizzoli, Milano 2002-
Manuali consigliati:
1. Stefan Nienhaus, L’Età di Lessing, in Storia della civiltà letteraria tedesca, diretta da Marino Freschi, vol. 1, UTET, Torino, 1998, pp. 281-358.
2. Michele Cometa (a cura di), L'Età classico - Romantica, Laterza Roma Bari 2009 (Introduzione, capitoli I e II).
Note

1. Il corso si svolgerà nel secondo semestre.
2. Affianca il corso un laboratorio di lettura, ascolto musicale di Lieder, traduzione, riscrittura scenica di testi di Kleist e Goethe

si prega di iscriversi e consultare regolarmente il sito e-learning su moodle2 dove verranno caricati supporti multimediali, pdf di testi, attività da scolgere online, integrazioni bibliografiche.